Велоселфи в самом устье Нарвы

Велобросок к государственной границе (меж устьев трех рек)…

Одним из самых ярких впечатлений прошлого лета стало мое знакомство с исторической областью Эстонская Ингерманландия, точнее, с той ее частью, что лежит вдоль южного берега реки Россонь. В этом году настал черед северного берега реки, более диковатого и с меньшим количеством населенных пунктов. Кроме того, возник очень большой соблазн вновь проехать до государственной границе России, а в качестве бонуса — полюбоваться Нарвским заливом с его белыми «прибалтийскими» песками, а также посмотреть сразу два устья рек – Россони и Нарвы.

Сказано – сделано, и вот поутру стартовало велопутешествие с начальной точкой в Усть-Луге (еще одно устье реки, да еще какой!). Довольно быстро были преодолены первые восемь километров, и вот мы уже у развилки дорог.

Направо уходит кольцевая дорога вокруг северной части Кургальского полуострова, которая была обкатана прошлым летом. Нам же надлежит двигаться прямо по главной дороге. Эта дорога плавно обтекает русло Луги, повторяя ее траекторию. На одном дыхании проезжается старинная деревня Струппово, и вот мы уже въезжаем в Большое Куземкино – один из центров поселения Кингисеппского района. Места здесь весьма интересные в историческом плане, что неудивительно: в прошлом году деревня отпраздновала свое четырехсотлетие. В будущем обязательно появится отдельный очерк, посвященный куземкинским окрестностям. А пока проезжаем насквозь деревню, слева от дороги остается населенный пункт Ропша, и вот впереди долгожданный указатель, направляющий нас к цели путешествия.

IMG_6515

Забегая вперед, отмечу, что это первый и последний указатель, встретившийся на оставшемся пути, о чем впоследствии пришлось немного пожалеть.

Итак, мы сворачиваем направо и едем по плотной грунтовой дороге, которая с открытого пространства постепенно уводит нас в лес. Уже здесь можно заметить особенность, которая отличает побережье Нарвского и Финского заливов: с приближением к воде широколиственные деревья уступают место хвое; практически все наше путешествие проходит сквозь сосновый бор, состоящий из высоких корабельных сосен. Увы, несмотря на то, что мы едем по территории заказника, то и дело встречаются масштабные вырубки. Постепенно дорога начинает взбираться в горку: дает о себе знать наш старый знакомый — литориновый уступ, хотя здесь его можно скорее назвать грядой: повсюду располагаются холмы с произрастающими на них огромными соснами.

Наконец, мы преодолеваем этот барьер и попадаем на грунтовую дорогу с обилием песка. Не очень комфортная ситуация для велосипедиста, но дальше предстоит решать еще одну загадку: грунтовая дорога постепенно раздваивается, а иногда и расстраивается, заставляя решать задачу на оптимизацию пути. Указателей, естественно, никаких нет, и приходится уповать на тонкие прочерченные линии на карте навигатора и подсказки любителей ягод, которых удается встретить по пути. Наконец, мы подъезжаем к очередной развилке двух грунтовок, одна из которых отходит прямо и выше (это дорога в деревню Коростель), а другая вправо и вниз. По ней мы и продолжаем свое движение. Вскоре следует резкий поворот налево, после которого начинает все отчетливее слышаться нарастающий шум, свидетельствующий о близости Нарвского залива. Практически сразу же слева плотный строй деревьев начинает уступать место открытому пространству, сквозь которое просвечивает водная гладь. Это — озеро Вайкне (эст. – Тихое). Название весьма точно отражает характер водоема: несмотря на то, что путешествие проходило в ветреный день, вода в озере казалась стоячей. Но для лирики время придет позже: мы подъезжаем к пограничной заставе, где, как нам казалось, должны были проверить пропуск в погранзону.

Шлагбаум выглядел многообещающе, справа располагались дома погранзаставы, слева – что-то похожее на заброшенную вертолетную площадку, но ни одного человека я так и не увидел. О работе пограничной службы речь еще пойдет впереди, а пока, обрадовавшись, что не пришлось тратить время на формальности, можно продолжить велопутешествие.

Мы продолжаем ехать вдоль озера Вайкне, при этом дорога из рыхлой грунтовки превращается в типичную лесную с легкими ямами и большим количеством корней, которые соседние деревья щедро бросают под колеса велосипеда. Через какое то время озеро уходит левее, оставляя возможность нас сопровождать еще более тихой протоке, сплошь покрытой кувшинками.

IMG_6647

Так продолжается примерно два с половиной километра. Наконец, деревья отступают, и перед нами весьма буднично предстает Саркюля («островная деревня»), практически отрезанная от мира водными преградами. Естественно, на въезде никаких указателей населенного пункта нет.

Сама деревня выглядит достаточно обычно: скромные домики чередуются с дорогими. Практически в каждом дворе есть машина (неудивительно, учитывая особенности местоположения). Несмотря на будний день, в деревне живет немало дачников. Люди весьма дружелюбные; в середине главной улицы повстречал ватагу юных велосипедистов, детишки здороваются еще метров за десять до встречи. Примерно там же справа по ходу движения находится едва ли не главная достопримечательность Саркюля: памятный камень, извещающий о том, что некогда здесь жил замечательный поэт Игорь Северянин.

Памятный камень в честь поэта Игоря Северянин - самого известного жителя Саркюля

Памятный камень в честь поэта Игоря Северянин — самого известного жителя Саркюля

Чуть дальше весьма оригинально смотрится знак «пешеходный переход», а на дереве висит табличка, возвещающая о возможном появлении детей и предупреждающая о видеоконтроле скорости. Трудно представить, как на такой дороге можно в принципе набрать высокую скорость, но забота о детях весьма показательна и делает честь местным жителям.

Редкий для деревни знак. Здесь через главную улицу пролегает дорога к причалу

Саркюля. Забота о детях превыше всего…

Саркюля. Центральная улица пронизывает деревню насквозь

Есть здесь и миниатюрный местный порт (как раз дорогу к нему и обозначает пешеходный переход). Наличие собственных плавсредств достаточно актуально для Саркюля (противоположный берег Россони не в пример лучше связан с цивилизацией); есть и соответствующее предупреждение, напоминающее, что в погранзоне шутки плохи. Остановимся ненадолго, чтобы выйти на берег Россони и полюбоваться панорамой реки.

Причал в Саркюля. На противоположном берегу Россони — деревня Венекюля

Вид на Россонь с северного берега у Саркюля

Саркюля. Территория у причала.

Саркюля. Территория у причала.

Находясь в Саркюля, всегда помнишь о приграничном статусе территории

Находясь в Саркюля, всегда помнишь о приграничном статусе территории

Саркюля. Местная водоплавающая фауна рада посетителям...

Саркюля. Местная водоплавающая фауна рада посетителям…

Саркюля. Спуск к причалу на берегу Россони

Саркюля. Спуск к причалу на берегу Россони

В конце Саркюля дорога вновь делает подъем, от которого вплоть до Нарвского залива простирается великолепный сосновый бор. Вновь нас окружают гряды хвойных деревьев, словно стоящих на пьедестале из холмов (судя по данным Яндекса, это Магербургская гряда, которая простирается вплоть до песчаных дюн Нарвского залива).

Сразу за деревней дорога вновь делится на три направления, предоставляя возможность угадать правильную траекторию движения. Левое ответвление сразу же приводит нас к кладбищу, где помимо местных жителей у самой дороги расположена братская могила павших воинов РККА.

Саркюля. Братская могила на местном кладбище

Саркюля. Братская могила на местном кладбище

Отдав дань памяти погибшим, довольно быстро убеждаемся, что эта дорога в лучшем случае идет вдоль Россони и то не до самого устья. Возвращаемся к развилке и выбираем правый маршрут. Проехав череду лихих спусков и подъемов, через какое- то время слышим нарастающий гул взморья. Еще чуть-чуть, и перед нами внезапно открываются белые пески Нарвского залива. Перемахнув через дюны, попадаем на сам пляж.

Первое впечатление – типичный прибалтийский мотив, вызывающий в памяти знакомые картины у тех, кто был, скажем в Юрмале. Широкие песчаные дюны, уходящие влево и вправо за горизонт. Полное безлюдие вокруг, лишь морские птицы по-хозяйски располагаются на побережье. Слева хорошо просматривается эстонский берег. И, конечно, Нарвский залив… Достаточно сильный западный ветер хлещет в лицо и заставляет набрасываться морские волны на сушу. Весь залив усеян «гребешками» волн, которые, выбрасываясь на берег, растворяются у наших ног. Полной грудью можно вдохнуть настоящий морской воздух без традиционного запаха водорослей. Абсолютно чистый белый песок. Видно, что труднодоступность сослужила хорошую службу побережью: присущие таким местам отходы человеческой деятельности наблюдаются в минимальном количестве. Настоящее умиротворение и покой…

Но велопутешествие на этом не заканчивается. Теперь имеет смысл проехать на юг вдоль залива, чтобы попасть в самую что ни на есть погранзону, полюбоваться устьем Нарвы, а заодно посмотреть на эстонский берег (как там поживают наши соседи?). Покинув побережье, мы сразу же поворачиваем направо на лесную дорогу довольно приличного качества, которая идет вдоль залива. Этот участок поездки, пожалуй, можно признать самым живописным: дорога ныряет вверх-вниз, cлева от нее — небольшая впадина, делающая лесной массив прозрачным, а справа – гряда высоких холмов, с растущими на них соснами, которые, словно защитники, охраняют побережье от непрошенных гостей.

Время летит очень быстро, и вот перед нами, словно из под земли, вырастает грозная табличка, возвещающая, что шутки кончились.

Грозная табличка при подъезде к устью Нарвы - одно из немногих напоминаний пограничного статуса территории

Грозная табличка при подъезде к устью Нарвы — одно из немногих напоминаний пограничного статуса территории

Игнорируем ее и сворачиваем направо. Сразу же перед нами предстает устье Нарвы, залив остается немного справа, а пройдя по берегу чуть левее, можно увидеть заросли камыша. За ними прячется устье нашей старой знакомой – Россони, несущей свои воды в Нарву. Мы находимся на берегу Нарвы у самого ее устья, на месте бывшей деревни Магербург.

Добравшись до конечной цели поездки и устроившись на привал, можно полюбоваться пейзажем и отметить два удивительных момента.

Во-первых, Нарва в устье имеет совсем небольшую ширину. Это тем более удивительно, что путешествуя год назад от Ивангорода на север к южным берегам Россони, практически на всем своем протяжении Нарва предстала куда более широкой рекой, полностью оправдывая статус пограничной. Видимо, с приближением к устью «началась халтура»; впечатление такое, что напротив не другая страна, а просто другой берег обычной реки. Расстояние настолько небольшое, что отлично видно как люди на другом берегу косят траву, пьют пиво, чинят катер. В спокойную погоду можно даже перекрикиваться. Лишь эстонская погранвышка, причал пограничных катеров, да маяк «Нарвский» напоминают о необычности места. В этот момент пришло в голову, что, купаясь летом в устье Нарвы, можно ненароком пересечь государственную границу: ветер унесет или течение. Так или иначе, чтобы отогнать от себя эти мысли, стоит пройтись по побережью в сторону Нарвского залива и еще раз полюбоваться открытым горизонтом…

Побережье Нарвского залива. Белые пески уходят за горизонт...

Побережье Нарвского залива. Белые пески уходят за горизонт…

Устье Нарвы

Устье Нарвы

Устье Нарвы. Эстонская пограничная вышка и Нарвский маяк

Устье Нарвы. Эстонская пограничная вышка и Нарвский маяк

Велоселфи в самом устье Нарвы

Велоселфи в самом устье Нарвы

Во-вторых, еще большим изумлением стал режим пребывания в погранзоне. За все время поездки нам не встретился ни один (!) сотрудник погранслужбы. Но если в Саркюля это еще можно было списать на то, что средством передвижения был велосипед (было лень выходить проверять), то на берегу Нарвы (и грозная табличка выглядела многообещающе) ожидалась как минимум проверка пропуска (по примеру того, что делается на въезде в Ивангород). Однако ожидания оказались тщетными: видимо, на странных людей с велосипедами внимания никто не обращает. Погранвышка, стоявшая рядом, тоже выглядела пустой. И лишь пограничные столбы напоминали об особом статусе территории.

Очередной пограничный столб на берегу Нарвы

Очередной пограничный столб на берегу Нарвы

У пограничного столба на берегу Нарвы

У пограничного столба на берегу Нарвы

«Отчаявшись», приступили к процессу фотографирования российского и эстонского побережья, но даже такие «подозрительные» действия не позволили лицезреть пограничников. И это на границе, да еще со страной-членом НАТО в нынешнее неспокойное время…

Объяснение этому факту может быть только одно: хорошая маскировка. Как раз рядом на пляже стоял внедорожник, где человек в камуфляжной форме ловил рыбу из двух удочек… Что и говорить, прежняя топорность уступает место профессиональной утонченности. Так что не стоит бросаться в Нарву и пытаться доплыть до другого берега: в этом случае общения с погранслужбой будет более чем достаточно…

Обратный путь вновь начинается с поездки вдоль залива, но по пути дорогу пересекает пешеходная тропа (ориентир – вбитые деревянные поленья, не позволяющие машинам проехать). Сворачиваем направо и мчимся по ней, залихватски преодолевая спуски и подъемы. Проходит совсем немного времени, прежде чем мы выезжаем на уже знакомую развилку из трех дорог, у Саркюля. Становится понятно, что кратчайшим путем к устью Нарвы была имена средняя дорога (только для пешеходов и велосипедистов!)…

С некоторой грустью прощаемся с дивным уединенным уголком Эстонской Ингерманландии. Обратная дорога дается тяжелей (все- таки сказывается некоторая усталость, да и свежий воздух размаривает), но, в конце концов, череда лесных грунтовок выводит нас на шоссе А-121 южнее Большого Куземкино, откуда и начинался наш путь к Саркюля и Нарве — самому подножию замечательного Кургальского полуострова.

В сухом остатке: солнечный день, великолепная «кургальская» природа с прибалтийскими мотивами, неплохая трасса на выносливость для велофанов…. И масса новых впечатлений!

Share
Один комментарий
  1. Здравствуйте, Артем.
    Сайт Ваш буквально ‒ «под рукой» держу. Нет-нет, да почитываю, наслаждаюсь отличными пейзажными фотоработами. Текст спокойный, ненавязчивый, просто с удовольствием путешествуешь вместе с Вами. И конечно ‒ корю себя: столько лет рядом с такими прекрасными местами, но так и не удосужилась до подобных изучений De visu…
    Наверное, я не единственная говорю ‒ СПАСИБО!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *