Два человека, которые смогли преодолеть многочисленные барьеры и повернуть взаимоотношения двух стран в совершенно новое русло. Музей истории Кронштадта.

От инцидента к дипломатическим отношениям

“…В каждой стране есть свои обыкновения, много между собой разнящиеся, но прямо добрые дела везде таковыми считаются”

Из записок В. Головнина

 

Если вам доведется посетить Музей истории Кронштадта, обязательно обратите внимание на небольшую скульптуру. Она изображает русского офицера, ведущего диалог с японским вельможей. Этот удивительный экспонат отсылает нас к событиям двухвековой давности, вошедшим в историю как «Инцидент Головнина».

Два человека, которые смогли преодолеть многочисленные барьеры и повернуть взаимоотношения двух стран в совершенно новое русло. Музей истории Кронштадта.

Судьбе было угодно распорядиться таким образом, что отношения России и Японии всегда были непростыми. Еще в 17 веке в Японии на официальном уровне была введена доктрина строгой самоизоляции от внешнего мира. Долгое время все попытки России наладить торговые и дипломатические отношения со своим соседом были обречены на неудачу.

При этом вторая попытка, предпринятая в 1804 году экспедицией Николая Резанова, завершилась не просто отказом Японии от развития межгосударственных контактов, но и вооруженными столкновениями на спорных территориях.

Василий Михайлович Головнин. Портрет кисти О. Кипренского.

Василий Михайлович Головнин. Портрет кисти О. Кипренского. Из собрания Государственного Эрмитажа.

И без того хрупкие отношения двух стран дополнительно обострились в 1811году, когда командир российской гидрографической экспедиции Василий Головнин вместе с двумя офицерами и четырьмя матросами был захвачен на острове Кунашир, затем перевезен на другой остров – Хоккайдо и помещен в тюрьму близ города Мацумаэ, где и содержался в течение двух лет. Возникла опасность полноценного вооруженного конфликта.

Пленение Головнина

Японский свиток, изображающий пленение Головнина и его товарищей. Источник: Waseda University Library

 

Василий Головнин

Таким увидели Головнина японцы

Однако годом позднее в конфликте произошел крутой поворот. В сентябре 1812 года русскими моряками было задержано японское судно, на борту которого находился видный японский коммерсант Такадая Кахэй. От него были получены сведения о том, что пленные русские моряки живы и находятся в городе Мацумаэ. Ситуация в корне изменилась, но продолжала оставаться сложной: в таких случаях японская сторона традиционно не рассматривала вариант обмена задержанных.

Такадая Кахэй

Такадая Кахэй на рисунке члена экспедиции Головнина. Источник: Begebenheiten des Capitains von der Russisch-Kaiserlichen Marine Golownin, in der Gefangenschaft bei den Japanern in den Jahren 1811, 1812 und 1813, nebst seinen Bemerkungen über das japanische Reich und Volk und einem Anhange des Captains Rikord

В этот критический момент завидную мудрость проявил Петр Иванович Рикорд, русский морской офицер, трижды возглавлявший спасательные экспедиции к японским берегам.  Он предложил Кахэю не статус пленника, но почетного гостя, совершающего путешествие по России. В результате японский коммерсант совершил «добровольную поездку», в ходе которой лучше узнал страну и населяющих ее людей. Пробыв в России около года, Кахэй смог убедить местные власти  освободить из плена русских моряков.

Петр Иванович Рикорд

Петр Иванович Рикорд. Источник: Портреты лиц, отличившихся заслугами и командовавших действующими частями в войне 1853-1856 годов.

7 октября 1813 года русские моряки были официально освобождены, а еще через три дня шлюп «Диана», подняв паруса, покинул местную и 3 ноября того же года благополучно прибыла в Петропавловск.

Шлюп Диана

Шлюп Диана, на котором проводилось гидрографическое описание Курильских островов

 

Записки флота капитана Головнина

Вышедшие “Записки” Головнина оказались ценнейшим источником информации о далекой Японии и были переведены на многие европейские языки.

 

Сын Отечества.

Пребывание в японском плену подробно было описано на страницах журнала “Сын отечества”.

Лишь спустя четыре десятилетия после описываемых событий Россия и Япония установили дипломатические отношения. Сегодня об этом событии напоминает памятный камень, установленный в Кронштадте на восточном берегу Итальянского пруда.

Кронштадт

Текст на памятнике: «По указу императора Николая I вице-адмирал Е.В.Путятин в августе 1853 года прибыл в порт Нагасаки на фрегате “Паллада”, вышедшем из Кронштадта в октябре 1852 года. В декабре 1854 года Е.В. Путятин на фрегате “Диана” прибыл в порт Симода. В результате переговоров, проведенных между вице-адмиралом Е.В. Путятиным и уполномоченными Цуцуи М… и Кавадзи Тосикиро, в феврале 1855 года в Симода был подписан “Трактат о торговле и границах между Россией и Японией”, который положил начало развитию российско-японских отношений. Фрегат “Диана”, находясь в порту Симода, сильно пострадал от цунами и затонул в заливе Суруга. Команда судна в полном составе была спасена жителями деревни Миядзима. Общими усилиями японцев и русских моряков в порту Хида была построена шхуна “Хэда”. В 1855 году экипаж “Дианы” вернулся в Россию.»

 

Кронштадт

На задней стороне:
«Памятный знак воздвигнут в честь 150-летия установления дипломатических отношений между Россией и Японией. Июль 2005 года».

 

Кронштадт

7 июля 2005 года в Кронштадте в присутствии парламентской делегации из Японии был открыт памятный знак в честь 150-летия установления
российско-японских отношений

Share

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Заполняя данную форму вы соглашаетесь на обработку ваших персональных данных в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006г. №152-ФЗ "О персональных данных" на условиях и для целей определенных Политикой в отношении обработки персональных данных.